The Decameron von Giovanni Boccaccio

CHF 19.50 inkl. MwSt.
ISBN: 978-0-14-044930-3
Einband: Kartonierter Einband (Kt)
Verfügbarkeit: Lieferbar in ca. 10-20 Arbeitstagen
+ -
A complete edition of the hilarious, bawdy, irreverent masterpiece of medieval Italy—and an inspiration for the Netflix dark comedy The Decameron—in an acclaimed translation

In the summer of 1348, as the Black Death ravages their city, ten young Florentines take refuge in the countryside. They amuse themselves by each telling a story a day for the ten days they are destined to remain there—a hundred stories of love, adventure and surprising twists of fate. Less preoccupied with abstract concepts of morality or religion than with earthly values, the tales range from the bawdy Peronella hiding her lover in a tub to Ser Cepperello, who, despite his unholy effrontery, becomes a Saint. The result is a towering monument of European literature and a masterpiece of imaginative narrative.

This is the second edition of G. H. McWilliam’s acclaimed translation of The Decameron. His introduction illuminates the worlds of Boccaccio and of his storytellers, showing Boccaccio as a master of vivid and exciting prose fiction. 
 
Penguin Classics is the leading publisher of classic literature in the English-speaking world, representing a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.“McWilliam’s finest work, [his] translation of Boccaccio’s Decameron remains one of the most successful and lauded books in the series.” —The Times (London)

“The Decameron, by Giovanni Boccaccio (1313–1375), made a great impression on me. . . . Ten youths—seven women and three men—take turns telling stories for 10 days. At around the age of 16, I found it reassuring that Boccaccio, in conceiving his narrators, had made most of them women. Here was a great writer, the father of the modern story, presenting seven great female narrators. There was something to hope for. . . . The seven female narrators of the Decameron should never again need to rely on the great Giovanni Boccaccio to express themselves. . . . The female story, told with increasing skill, increasingly widespread and unapologetic, is what must now assume power.” —Elena Ferrante, The New York Times

BLK GRY
A complete edition of the hilarious, bawdy, irreverent masterpiece of medieval Italy—and an inspiration for the Netflix dark comedy The Decameron—in an acclaimed translation

In the summer of 1348, as the Black Death ravages their city, ten young Florentines take refuge in the countryside. They amuse themselves by each telling a story a day for the ten days they are destined to remain there—a hundred stories of love, adventure and surprising twists of fate. Less preoccupied with abstract concepts of morality or religion than with earthly values, the tales range from the bawdy Peronella hiding her lover in a tub to Ser Cepperello, who, despite his unholy effrontery, becomes a Saint. The result is a towering monument of European literature and a masterpiece of imaginative narrative.

This is the second edition of G. H. McWilliam’s acclaimed translation of The Decameron. His introduction illuminates the worlds of Boccaccio and of his storytellers, showing Boccaccio as a master of vivid and exciting prose fiction. 
 
Penguin Classics is the leading publisher of classic literature in the English-speaking world, representing a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.“McWilliam’s finest work, [his] translation of Boccaccio’s Decameron remains one of the most successful and lauded books in the series.” —The Times (London)

“The Decameron, by Giovanni Boccaccio (1313–1375), made a great impression on me. . . . Ten youths—seven women and three men—take turns telling stories for 10 days. At around the age of 16, I found it reassuring that Boccaccio, in conceiving his narrators, had made most of them women. Here was a great writer, the father of the modern story, presenting seven great female narrators. There was something to hope for. . . . The seven female narrators of the Decameron should never again need to rely on the great Giovanni Boccaccio to express themselves. . . . The female story, told with increasing skill, increasingly widespread and unapologetic, is what must now assume power.” —Elena Ferrante, The New York Times

BLK GRY
AutorBoccaccio, Giovanni / Mcwilliam, G. H. / McWilliam, G. H. / McWilliam, G. H.
EinbandKartonierter Einband (Kt)
Erscheinungsjahr2003
Seitenangabe1072 S.
LieferstatusLieferbar in ca. 10-20 Arbeitstagen
AusgabekennzeichenEnglisch
MasseH19.8 cm x B13.0 cm x D5.0 cm 740 g
CoverlagPenguin Classics (Imprint/Brand)
VerlagPenguin Books

Über den Autor Giovanni Boccaccio

Giovanni Boccaccio, 1313 in Certaldo bei Florenz geboren, am 21.12. 1375 dort auf seinem Landgut gestorben. Als unehelicher Sohn eines Florentiner Kaufmanns und einer adeligen Französin verbrachte Boccaccio seine Kindheit in Florenz. Mit zehn Jahren schrieb er erste Gedichte. Er studierte Jura, lebte in Neapel, dann als Notar und Richter in Florenz. Freundschaft mit Petrarca. Reisen nach Rom, Padua, Avignon, Neapel. Sein weltberühmtes Hauptwerk das "Decameron" übte einen entscheidenden Einfluß auf die italienische Kunstprosa aus. Kurt Flasch, der Herausgeber, 1930 in Mainz geboren, langjähriger Professor für Philosophie mit dem Schwerpunkt mittelalterliche Philosophie an der Ruhr-Universität in Bochum, wurde im Jahr 2002 mit dem Sigmund-Freud-Preis für wissenschaftliche Prosa ausgezeichnet.

Weitere Titel von Giovanni Boccaccio