Mutluluk Sanati von Goliarda Sapienza

CHF 48.90 inkl. MwSt.
ISBN: 978-605-4820-47-4
Einband: Kartonierter Einband (Kt)
Verfügbarkeit: in der Regel innert 10 Werktagen lieferbar. Abweichungen werden nach Bestelleingang per Mail gemeldet.
+ -

Basindan sonuna kadar nefes kesici bir devinimi olan Sapienzanin romani, cinsellik ve tarih tekerleri üzerinde ilerleyen bir hikaye Kücük tabaklarda servis edilen büyük bir ziyafet.

NPR

1900 yilinda baslayan ve neredeyse bütün bir 20. yüzyili kapsayacak sekilde baskahramani Modestanin yasamini takip eden bu epik Sicilya romani, hem bir rüstünü ispat hikayesi, bir bildungsroman, hem bir cinsel macera ve kesif anlatisi, hem bir kurgusal özyasamöyküsü, hem de Italyanin ahlaki, siyasi ve toplumsal gecmisinin, fasizm deneyiminin bir panoramasi olarak okunabilir.

Kücük bir Sicilya köyünde dogan ve dokuz yasinda yetim kalan Modestanin cocuklugu bir manastirda, rahibelerin kati egitimiyle gecer. Kurnazligi sayesinde buradan kacmayi basarir ve en sonunda evlilik yoluyla bir soyluluk unvani edinir Prenses olur. Sehvetli, magrur ve kararli bir kadin olan Modesta, hayatin sonsuz zenginligini kesfetmeye karar verir ve arzularini tatmin etmesinin önüne cikan tüm toplumsal engelleri ortadan kaldirmaya koyulur. Cinsel özgürlügünden asla taviz vermez. Hatta mutluluga ulasma ve kendini kesfetme cabasi ugrunda cinayet bile mesru hale gelir.

Aykiri oldugu gerekcesiyle kendine yayinci bulamayan ve 1976 yilindan nihayet yayinlandigi 2005e kadar bir cekmecede bekleyen bu unutulmus basyapit bugün bile özgür ruhlu kahramaninin yasam enerjisiyle okurlarini sasirtmaya devam ediyor.

Basindan sonuna kadar nefes kesici bir devinimi olan Sapienzanin romani, cinsellik ve tarih tekerleri üzerinde ilerleyen bir hikaye Kücük tabaklarda servis edilen büyük bir ziyafet.

NPR

1900 yilinda baslayan ve neredeyse bütün bir 20. yüzyili kapsayacak sekilde baskahramani Modestanin yasamini takip eden bu epik Sicilya romani, hem bir rüstünü ispat hikayesi, bir bildungsroman, hem bir cinsel macera ve kesif anlatisi, hem bir kurgusal özyasamöyküsü, hem de Italyanin ahlaki, siyasi ve toplumsal gecmisinin, fasizm deneyiminin bir panoramasi olarak okunabilir.

Kücük bir Sicilya köyünde dogan ve dokuz yasinda yetim kalan Modestanin cocuklugu bir manastirda, rahibelerin kati egitimiyle gecer. Kurnazligi sayesinde buradan kacmayi basarir ve en sonunda evlilik yoluyla bir soyluluk unvani edinir Prenses olur. Sehvetli, magrur ve kararli bir kadin olan Modesta, hayatin sonsuz zenginligini kesfetmeye karar verir ve arzularini tatmin etmesinin önüne cikan tüm toplumsal engelleri ortadan kaldirmaya koyulur. Cinsel özgürlügünden asla taviz vermez. Hatta mutluluga ulasma ve kendini kesfetme cabasi ugrunda cinayet bile mesru hale gelir.

Aykiri oldugu gerekcesiyle kendine yayinci bulamayan ve 1976 yilindan nihayet yayinlandigi 2005e kadar bir cekmecede bekleyen bu unutulmus basyapit bugün bile özgür ruhlu kahramaninin yasam enerjisiyle okurlarini sasirtmaya devam ediyor.

AutorSapienza, Goliarda
EinbandKartonierter Einband (Kt)
Erscheinungsjahr2017
Seitenangabe706 S.
LieferstatusFolgt in ca. 10 Arbeitstagen
AusgabekennzeichenTürkisch
VerlagEpsilon Yayinevi

Über den Autor Goliarda Sapienza

Goliarda Sapienza (1924-1996), geboren in Catania, ist die Tochter zweier berühmter Vorkämpfer der sozialistischen Bewegung in Italien. Sehr freigeistig erzogen, geht sie sechzehnjährig nach Rom an die Schauspielschule, wird, wie ihre Eltern, von den Faschisten verfolgt, kämpft im Widerstand. Nach dem Krieg wird sie als Theaterschauspielerin gefeiert und spielt in Filmen wie Luchino Viscontis "Senso" mit. 1950 beginnt sie zu schreiben. Von 1967 bis 1976 arbeitet sie an ihrem großen Roman "Die Kunst der Freude", verarmt dabei vollkommen und begeht einen Diebstahl, der sie in das römische Frauengefängnis Rebibbia bringt. Ihre Erfahrungen dort hat sie in einem Tagebuch festgehalten, das posthum erstmals erschien.Esther Hansen, diplomierte Übersetzerin, übertrug unter anderen Daria Bignardi, Nino Filastò, Marcello Fois, Francesca Melandri, Goliarda Sapienza, Susanna Tamaro und Carmine Abate ins Deutsche. 2008 wurde sie mit dem Förderpreis des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises ausgezeichnet.Constanze Neumann, geboren in Leipzig, hat mehrere Jahre auf Sizilien gelebt und unter anderen Valeria Parrella, Andrej Longo und Simona Vinci aus dem Italienischen übersetzt.Antonia Baum ist Journalistin und Schriftstellerin. Zuletzt erschienen von ihr "Stilleben" (2018) und ein Buch über Eminem (2020).

Weitere Titel von Goliarda Sapienza